Overview

This unit allows you to better understand the interaction between cultures by using translation as an analytical tool. It provides you with the opportunity to enhance your language skills and gain a basic theoretical knowledge in translating from English into other languages and from other languages into English. You will … For more content click the Read More button below.

Offerings

S1-01-CLAYTON-ON-CAMPUS

Rules

Enrolment Rule

Contacts

Chief Examiner(s)

Dr Shenshen Cai

Unit Coordinator(s)

Dr Shenshen Cai

Learning outcomes

On successful completion of this unit, you should be able to:
1.

Identify and communicate cultural differences and similarities between English, and languages other than English;

2.

Translate basic texts from other languages into English and English into other languages, with an understanding of their cultural context;

3.

Acquire and apply a basic knowledge of translation theory;

4.

Analyse various types of texts and understand their cultural underpinning.

Teaching approach

Active learning

Assessment summary

Within semester assessment: 100%

Assessment

1 - Translation task/s
2 - Quiz/Quizzes
3 - Translation task/s
4 - Analytical exercise

Scheduled and non-scheduled teaching activities

Lectures
Tutorials

Workload requirements

Workload

Availability in areas of study

Chinese studies
European languages
Cultural competence
Indonesian studies
Japanese studies
Korean studies
Linguistics
Monash Intercultural Lab